Translator

среда, 6 ноября 2013 г.

Путешествие по каблуку итальянского сапога.

La Porta Vecchia

В рубрике «Глазами Туриста» мы публикуем рассказы путешествующих по различным странам. Если у Вас тоже есть интересные истории о поездках, и Вы хотите ими поделиться с окружающими, присылайте их нам по адресу: strolchonline@gmail.com . Весь материал публикуется на нашем сайте.
Сегодня Руденко Владимир расскажет о путешествии по Южной Италии...

Часть I: От Неаполя до Лечче через Бари

Южная Италия меня не сильно привлекала. Тем более, что с островной – Сицилия, Сардиния, Искья – Италией я уже был к этому времени знаком… Калабрия, Апулия, Кампанья… Казалось, что это будет повторением виденного… Да, в Неаполе побывать хотелось… Особенно в юности, после знакомства с трагикомичными пьесами Эдуардо де Филиппо и фильмом «Операция Святой Януарий». Но позднее, когда появилась возможность совершать поездки за рубеж, отдал предпочтение Центральной и Северной Италии… Тоскане, Ломбардии и Джулии-Венеции-Фриули… Как водится, помог случай… Целью моей поездки на юг Италии был город Бари, что в регионе Апулия. Однако при планировании поездки стало понятно, что ее можно сделать гораздо интересней, чем простой перелет до Бари и обратно. Это была хорошая возможность прокатиться по «каблуку итальянского сапога» и, например, самому проверить, насколько истинна убежденность тех же тосканцев в том, что в отношении вина «чем ближе к каблуку, тем больше палева…». А заодно и отгулять хотя бы часть накопившихся за годы работы отпусков, к чему настойчиво призывала меня кадровая служба компании последние пару лет… Так родилась идея автомобильного маршрута Неаполь — Бари — Лечче — Неаполь. Ну, а время – вторая половина декабря – определилось тем, что 19 декабря – день Святого Николая Угодника, чьим именем освящен храм в Бари…
По закону жанра надо бы вначале рассказать об этапе планирования и подготовки поездки, что обычно предполагает более-менее детальный рассказ о том, где и как бронировать билеты, гостиницы, машину… Но, я, пожалуй, воздержусь… Сегодня только совсем уж ленивый не знает, как проделать все это с помощью Интернета и разнообразных, что называется, на любой вкус, сайтов-агрегаторов услуг…
А, вот, о чем стоит сказать пару слов, так это о машине. Мой опыт поездок по Италии на автомобиле заставил меня обращать внимание и выбирать машину, исходя из двух параметров: размера машины и наличия в ней навигатора. «Размер имеет значение» — гласит популярная реклама, и это истинная правда, особенно для Италии с ее крайне узкими улицами, к тому же плотно заставленными машинами… Всевозможные царапины щедро «украшают» итальянские автомобили наподобие того, как шрамы «украшают» мужчину… Так что, гольф-класс – это проверенный опытом максимум того, что необходимо для поездок по Италии.
Без навигатора, только по карте, еще как-то осмысленно можно передвигаться по центральным улицам итальянских городов. Но вот въехать в город или выехать из него – здесь карта практически бесполезна… Равно, как и метод опроса местных жителей, результативность которого и в родной-то стране, на родном языке не очень высока… Темперамент итальянцев, стремительно возрастающий в направлении к югу страны, и их доброжелательность, конечно, подкупают. Но понять что-то из потока слов, льющихся на вас, а тем более вычленить нечто рациональное в этом потоке совершенно невозможно…
Мне, конечно, можно возразить. Дескать, и машины совсем немаленькие гоняют по Италии и ее городам, и навигатор есть в каждом смартфоне… Все это так, но… Во-первых, гоняют-то люди местные, знающие где и как проехать с учетом габаритов своей машины. Во-вторых, навигаторы смартфонов, на мой взгляд, не очень удобны в машине, если нет с собой специальных приспособлений. Ну, и наконец, я попробовал проверить свой смартфон в довольно жестких условиях, возвращаясь из Сорренто в Неаполь практически ночью… Мнения обоих сервисов – автомобильного и телефонного – довольно сильно разошлись в вариантах возвращения… Но если автомобильный навигатор оказался предсказуем, предлагая возвратиться той же извилистой и пугающе-мрачноватой в ночи дорогой, но уже знакомой. То навигатор смартфона предложил новый путь, уже в самом начале которого пришлось бы круто спускаться куда-то вниз, к морю, в абсолютную темноту, да еще и по узкой дорожке, усыпанной галькой… Признаюсь, было не до экспериментов…
Ну, вот, собственно, и все, что касается, так сказать, теоретической части поездки. А дальше…
Маршрут выстроился следующим образом:
Неаполь Бари Бриндизи Лечче Галиполи Отранто Неаполь
Неаполь 270 км




Бари
120 км



Бриндизи

38 км


Лечче


35 км

Лечче



65 км
Лечче




430 км
Факультативно в памяти было еще два адреса: города Альберобелло и Сорренто.

Перелет

В принципе, можно было лететь в Бари непосредственно из Москвы, правда, с пересадкой где-нибудь в Риге или Франкфурте… И там уже брать машину. Но такой, сугубо утилитарный в своей основе вариант, меня как-то не очень привлекал. Да и времени на эту декабрьскую поездку оказалось у меня неожиданно много: надо было срочно отгуливать отпуска. Так что, экономить время не приходилось. А потому наиболее предпочтительных вариантов перелета набралось два: лететь через Рим, либо через Неаполь.
Первый вариант настоятельно рекомендовали друзья. Да и в целом, соблазн лететь через Рим был чрезвычайно велик. Итальянская столица чертовски хороша в любое время года… Но такой маршрут, учитывая его протяженность, был целесообразен только в том случае, если бы конечной точкой путешествия был Бари. А поскольку планы были несколько шире визита в собственно Бари, то «римский» вариант быстро отпал и остался Неаполь. Сразу скажу, что я нисколько не пожалел, что из этого путешествия исключил итальянскую столицу. Рим – это тот город, который легко и непринужденно захватит гостя хоть на три дня, хоть на неделю… И ты даже не заметишь, как пройдет это время…
Таким образом, оставив Рим, что называется, на другой раз, я взял билеты до Неаполя, предвкушая знакомство с культовым для верующих Бари; с великолепным Лечче, который часто называют столицей южноитальянского барокко и даже южноитальянской Флоренцией; с таинственным Отранто; с другими апулийскими городами…

Неаполь (Napoli or Naples)

Мой транзит в Бари не предполагал обстоятельного знакомства с Неаполем в начале путешествия. По сути, я успевал только взять машину, поужинать где-нибудь в городе и, переночевав в отеле, ранним утром двинуться к цели. Зато на обратном пути я отвел себе целых 3 дня на то, чтобы познакомиться с Неаполем поближе. Забегая вперед, скажу, что трех дней оказалось маловато… Город за это время лишь слегка приоткрылся, вызвав жгучее желание вернуться сюда еще раз…
Первое знакомство с Неаполем произошло, естественно, в аэропорту – компактном, утопающим в зелени, несмотря на декабрь. Вот только за машиной пришлось идти с вещами добрых километра полтора, поскольку rent-a-car офис находился не в здании аэропорта, как это принято во многих других крупных городах Европы (Неаполь, между прочим, третий по величине город Италии после Рима и Милана), а на автостоянке… Впрочем, это был не самый большой сюрприз за тот короткий срок, который мне предстояло пробыть в Неаполе…
Следующим сюрпризом оказался вопрос парковки автомобиля на ночь. По счастью, у моего отеля есть на этот счет договоренность с бизнес-центром, находящимся сравнительно недалеко от отеля.
Путешествие по каблуку итальянского сапога
То есть, совсем недалеко, если идти пешком, — каких-нибудь минут 5-7. Но, вот, доставить туда машину оказалось совсем не просто… Для водителя, впервые попавшего в Неаполь, это город хаотического (это очень мягко говоря) движения. Что-то еще можно понять на главных улицах города. Но в глубине кварталов автомобили двигаются по одним им известным траекториям и алгоритмам, которые к ПДД имеют, кажется весьма отдаленное отношение…
Добраться до гаража мне удалось только с третьей попытки. И то только потому, что найдя в очередной раз названный портье ориентир, догадался выйти из машины и задать вопрос мужской компании, одним из участников которой был полицейский. Он-то и указал нужный путь, но… если бы все было так просто… Чтобы въехать в гараж, к слову, подземный, что большая редкость в Неаполе, надо было свернуть на дорогу одностороннего встречного движения. И проехать-то предстояло метров 50 всего, но… По встречной… На мой немой вопрос полицейский развел руками, дескать, не менять же давно сложившуюся схему движения по кварталу в зависимости от одного, построенного недавно здания с подземным паркингом… В общем, надо подождать пару-тройку минут, пропустить встречные машины, дождаться разрыва между автомобилями, а потом юркнуть в образовавшийся разрыв… Ну, или на худой конец, просто энергично жестикулировать, призывая встречные автомобили остановиться и пропустить…
Путешествие по каблуку итальянского сапога
Зато с чем совсем не было проблем, так это с поисками ресторана. В Европе поужинать никогда не было проблемой, если только вы успеете добраться до ресторана до его закрытия, часов до 23... Ну, а в моем случае очень неплохое заведение обнаружилось в паре сотен метров от отеля.
Il Pomodorino Restorante
Il Pomodorino Restorante
Это был рекомендованный портье (да и путеводители его упоминают) ресторан Il Pomodorino — типичный во всем представитель обильной южноитальянской кухни с раблезианских размеров порциями, совершенно обязательными томатами и моцареллой и простым интерьером… Кстати сказать, только в Неаполе я понял секрет популярности помидора в названиях ресторанов итальянской кухни. Это главный ингредиент большинства южноитальянских блюд. А если учесть тот факт, что Неаполь – это родина сыра моццарелла, который восхитительно сочетается именно с помидорами, а также пиццы, в которой томаты играют далеко не последнюю роль, то что ж удивляться многочисленным гастрономическим заведениям, в названиях которых слово «помидор» присутствует в различных вариациях…
Лирическое отступление: таких вкусных помидоров, как в городах Кампаньи и Апулии пробовать не приходилось нигде. Разве что, на Сицилии и Капри, но это все та же, Южная Италия…
Переночевав в Неаполе – отель, к слову, оказался очень достойным, и я не пожалел, что заказал его для возвращения, хотя изначально было желание пожить в двух разных отелях, — ранним декабрьским утром в гараже забираю машину, в отеле – багаж и трогаюсь в путь. Выезд из Неаполя благоразумно доверил навигатору, хотя и по карте, вроде бы, все было понятно. Уже через 20 минут стало понятно, что именно, «вроде бы»… Ни за что не догадаешься, что путь из города в сторону Бари будет пролегать по узким улочкам с редкими указателями, на которых можно прочитать все что угодно, только не то направление, которое нужно тебе. А уж процесс пересечения развязок иначе как искусством и назвать нельзя. Ведь в их хитросплетении каждый находит свой путь, ориентируясь не на ПДД, а на интуицию и умение красноречиво и энергично жестикулировать. В общем, если бы не навигатор GPS процесс покидания города мог бы затянуться не на один час…

Неаполь — Бари

Путь выглядел неблизким, но мне, закаленному еженедельными поездками из Москвы в Ярославль на протяжении трех лет, эти 270 км. дороги не казались чем-то из ряда вон… Машина – Мерседес А-класса – если чем-то и выделялась из потока, то только выразительностью форм и трехлучевым логотипом. В основном же, на дороге встречались многочисленные утилитарные и компактные представители итальянского автопрома…
Погода была сухая и в плюсе и солнечные лучи время от времени пробивались из-за неплотных облаков, оживляя и расцвечивая и так-то нескучный пейзаж, в котором преобладала яркая, почти изумрудная зелень…

«Дороги!.. Ну, как у нас, в Крыму…»

«…а из-за поворота… низкий белый фиат… ну, что-то вроде нашего «Запорожца»…». Прав был герой старой советской комедии «Три плюс два»: дороги в Италии хороши…
Путешествие по каблуку итальянского сапога
Впрочем, если быть точным, то это просто нормальные – без выбоин, заплат и колейности — дороги. Какими они, собственно, и должны быть… И какие мы в России встречаем куда реже, чем хотелось бы… крохотных фиатов тоже, естественно, хватает… И дорожное полотно не ставит перед ними невыполнимых задач…
В общем, езда по пусть и не широкополосным, но гладким и ровным шоссе Кампаньи и Апулии, доставляла удовольствие, граничащее с физическим наслаждением… Прибавим к этому предусмотрительно и рационально сделанные «карманы» для машин, где можно остановиться, осмотреться, передохнуть, даже перекусить, если провизия предусмотрительно взята с собой, не рискуя при этом быть сбитым проходящей по трассе машиной… Это чертовски удобно…
Путешествие по каблуку итальянского сапога
Говоря «осмотреться», я, конечно, имел в виду пейзажи. Для москвича декабрь – это всегда унылая, беспробудно серая пора с холодами и гнетущей монохромностью… А здесь… Холмы, покрытые словно ковром, изумрудно-яркой зеленью…
Путешествие по каблуку итальянского сапога
Ухоженные поля, словно по ним прошлись гигантской расческой…
Путешествие по каблуку итальянского сапога
Живописнейший горизонт…
«- Дотянешься до горизонта, а там и конец дороги…
— Джеймс Джойс?
— Нет. Мой дядя Клайв. Но сказано неплохо… Не находишь?..»

Бари (Bari)

Бари оказался небольшим, очень просто и без затей спроектированным городом.
Corso Vittorio Emanuele
Corso Vittorio Emanuele
Если не считать исторический центр (Storico Centro), все остальное – это четкая сетка улиц пересекающих друг друга под прямым углом. Можно было бы назвать его курортным, но… Что-то не позволяет поставить его в один ряд с действительно курортными городами вроде Римини или Лидо ди Езоло, где практически вся городская жизнь подчинена интересам индустрии туристического сервиса…
Бари самодостаточен и живет по своим законам. Пара пешеходных улиц — это практически вся дань, которую город отдал туристам… В остальном это уютный, ухоженный и тихий провинциальный городок, где в ресторанах не усредненная средиземноморская кухня, рассчитанная на невзыскательный вкус массового туриста, а добротная аутентичная региональная кухня со множеством апулийских специалитетов; где набережная – это не столько гостевой променад, сколько место отдыха горожан…
Corso Vittorio Emanuele
Corso Vittorio Emanuele
Старый город (Centro Storico, как говорят в Италии) – это привычное уже по другим итальянским городам хитросплетение узких улочек, где дома не слишком отличаются от крепостных стен.
Centro Storico
Centro Storico
Впрочем, Storico Centro Бари — это живой и совсем не музейный квартал, но при этом ухоженный, по которому приятно гулять, наблюдая повседневную жизнь, которая часто выплескивается на улочки развешанным для сушки бельем, разговорами соседей за кофе в кофейне с парой столиков…
По этим же улочкам разбросаны маленькие магазинчики с сувенирами ручной работы, небольшие кафе, продуктовые лавки с огромными апельсинами, сладкими помидорами, массой других свежайших овощей и фруктов…
Путешествие по каблуку итальянского сапога
Но с наступлением темноты жизнь в нем практически замирает, если не считать ресторанов и кафе…
Но, конечно, старый город в Бари – это, прежде всего, собор Святого Николая Угодника или Basilica San Nicola, как называют этот храм в Италии… Собор не так просто найти. Он находится в глубине квартала и ничем не выдает своего присутствия, пока, в буквальном смысле слова, не упрешься в него. Как позже выяснилось, это довольно типичная для городов Южной Италии картина. Зная центральную и северную Италию, ожидаешь увидеть грандиозное, богато декорированное строение, его и ищешь...
Basilica San Nicola
Basilica San Nicola
А находишь скромный по внешнему убранству и по средневековому массивный собор, более похожий на монастырский храм…
Внутреннее убранство тоже, отнюдь, не поражает пышностью… Во всем главенствует аскеза…
Basilica San Nicola
Basilica San Nicola
Зато в храме много света и воздуха, то есть, всего того, что, обычно, не входит в перечень достоинств православных церквей…
Органической часть старого города является норманнская крепость (Castello Normanno Svevo) – впечатляющая демонстрация оборонительной силы и мощи – хорошо сохранившаяся до сего дня…
Castello Normanno Svevo
Castello Normanno Svevo
Крепость образует любопытный контраст с парком, дорожки которого пролегают вдоль крепостных рвов, заросших травой, и фортов… И уже не воспринимается как действительное оборонительное сооружение, а скорее, как декорация к историческому фильму…
Castello Normanno Svevo
Castello Normanno Svevo
Настоящей гордостью Бари является набережная или променад (Lungomare Imperatore Augusto) – популярнейшее место прогулок и отдыха. По крайней мере, в названии этой части береговой линии Бари присутствует именно слово «променад» (Lungomare). И именно отсюда удобней всего добраться до Собора Св. Николая Угодника, надо только нырнуть в арку…
Lungomare Imp.re-Augusto
Lungomare Imp.re-Augusto
Lungomare – это не только место отдыха горожан и гостей города, съезжающихся сюда с наступлением весны, но и место работы тех, кто готовит свежайшие морепродукты для многочисленных ресторанов…
Путешествие по каблуку итальянского сапога
А чайки лениво поджидают своей доли утреннего улова…
Фонари, украшающие променад «Императора Августа», являются признанным символом Бари, растиражированным в открытках, значках, магнитиках… Заметное место они занимают в рисунках местных художников.
Lungomare Imp.re-Augusto
Lungomare Imp.re-Augusto
Они и вправду классически эстетичны и эффектно освещают по вечерам неярким желтовато-теплым светом пустынную в это время года набережную, по которой свободно и вольготно гуляет ветер, насыщая воздух влагой моря и тонким ароматом йода...
Путешествие по каблуку итальянского сапога
Все то же самое можно сказать и о самом городе Бари, ренессансно-классический облик которого запоминается сразу и надолго… Как и атмосфера спокойствия и уюта, заставляющая мысленно возвращаться в него…

Бари-Монополи (Monopoli)

Дальнейший мой путь лежал в сторону города Лечче, по, так называемой, «Земле Бари» — обширной части региона Апулия – холмистой, зеленой с небольшими, но очень симпатичными городками, разбросанными то там, то сям по всеми побережью. В один из таких городков — как раз на полпути из Бари в Лечче — с названием «Монополи» я и заехал по пути.
Монополи – оказался крохотным городом с непременной крепостью, на этот раз Арагонской (Aragonese Castello), расположившимся, как водится, близ моря…
Путешествие по каблуку итальянского сапога
Собственно, весь город в точности повторяет особенности Storico Centro в Бари: узкие улочки, мощеные каменной плиткой…
Centro Storico
Centro Storico
Старые дома, плотно прижавшиеся друг к другу…
La Porta Vecchia
La Porta Vecchia
…Дворцы…
Centro Storico
Centro Storico
…И церкви…
Путешествие по каблуку итальянского сапога
Жизнь в этом небольшом городе тесно связана с именем Мадонны делла Мадьи. Согласно легенде местному епископу приснилась Дева Мария, которая поведала ему о предстоящем появлении иконы. Ранним утром 1117 года потрясенные жители города увидели плот, на котором действительно лежала икона Madonna della Madia. Это событие оказалось столь значительным в жизни города и практически единственным, что уже почти 900 лет дважды в год жители Монополи устраивают грандиозный праздник, во время которого практически буквально воспроизводят сцену с явлением чудодейственной иконы…
В остальном, это славный провинциальный городок, которому не жалко посвятить несколько часов, пару из которых можно и нужно провести в местном ресторане. Например, в траттории Pierino L’inglese, что близ старого порта (Porta Veccio)…
И ехать дальше…

Centro Storico

Часть II: Лечче и вокруг него


Дорога из Монополи в Лечче заняла около 1,5 часов, из которых минут 15 было потрачено на то, чтобы ввести адрес отеля в навигатор. Навигатор категорически отказывался находить нужную мне улицу в своей памяти… После пары безуспешных попыток найти нужную мне Vialle ввел просто Alfieri и, о, чудо!.. улица сразу нашлась. То, что она называлась не совсем так, как в брони отеля, а в базе данных навигатора заканчивалась на пару домов раньше, нужного мне номера, это уже было неважно в сравнении с перспективой искать отель методом опроса местных жителей…
Навигатор вывел меня туда, куда было нужно – к новому отелю Eos с достаточно необычной концептуальной архитектурой…

В Лечче я планировал провести три дня, два из которых были отведены поездкам по другим городам. А третий день и все вечера я собирался посвятить самому Лечче…
Да, сразу оговорюсь: конечно же, мне в наибольшей степени интересны исторические части (кварталы) городов. Ну, собственно, то, что итальянцы называют Centro Storico. Поэтому в этих записках если и есть портреты городов, то на полноту они не претендуют…
Ну, а первым в списке был город Бриндизи…

Бриндизи (Brindisi)


Почему из множества апулийских городов выбор пал на Бриндизи, который не занимает заметного места в списке достопримечательностей Южной Италии, спросите Вы? Ну, как-то так получилось, что в моей памяти название Бриндизи имеет много смысловых оттенков и ассоциаций… Как любителю истории мне знаком город Брундизий, ставший позднее Бриндизи и тот факт, что именно здесь была конечная точка знаменитой Аппиевой дороги; название этого города часто мелькает в фильмах про вторую мировую войну, когда речь идет об итальянских подводных диверсантах… И даже одному из героев своего остроумного мультика «Ограбление по-» Ефим Гамбург дал имя Марио Бриндизи… Да, и само слово… Необычное, красивое, что-то ли… Чего-то подобного от него ждешь и в явь, несмотря на то, что город продолжает быть военно-морской базой…

Way to Brindisi
Way to Brindisi

Так что, первым делом я еду из Лечче в Бриндизи… Дорога заняла около часа.

Corso Garibaldi
Corso Garibaldi

Машину пришлось оставить в районе бульвара Corso Garibaldi (пешеходная улица с ресторанами и бутиками): это фактический центр, да и лучшие рестораны города оказались либо на бульваре, либо близ него.
Первое впечатление от города довольно противоречиво. С одной стороны на городе как будто лежит печать забвения...

Путешествие по каблуку итальянского сапога

…здания, из которых, кажется, давно ушла жизнь и только колышащееся на ветру белье показывает, что это не так; пустынные улицы…

Путешествие по каблуку итальянского сапога

побитые временем дома…

Chiesa Di S. Domenico
Chiesa Di S. Domenico

…церкви с наглухо закрытыми дверями…

С другой стороны… Уютный и более-менее ухоженный, хотя и не столь интересный как в Лечче, исторический центр с непременным дуомо в стиле раннего барокко…

Centro Storico
Centro Storico

…бухта с яхтами, на противоположной стороне которой стоит памятник погибшим итальянским морякам, стилистически близкий архитектуре периода Муссолини…

Monumento al Marinaio
Monumento al Marinaio

…набережная, одна часть которой с деревянными мостками простовата, безыскусна и отдана, в основном, на откуп рыбакам,

Путешествие по каблуку итальянского сапога

которые здесь же…

Путешествие по каблуку итальянского сапога

…у подножия холма на небольшой площади, окруженной пальмами, продают утренний улов…
Тут же можно купить и фрукты, например, крупные, сочные апельсины… Если не найдется мелочи, то пару апельсинов Вам могут отдать и так, без денег… Просто подарить…

Castello Svevo
Castello Svevo

Другая часть набережной, опоясывающей старый город, берет свое начало от хорошо сохранившейся крепости, приспособленной военными моряками для своих нужд. Впрочем, режимность этого все еще военного объекта достаточно либеральна и не препятствует возможности в дневное время осмотреть практически все, что есть внутри за исключением нескольких штабных помещений… Кто-либо из свободных в данный момент офицеров может даже провести небольшую экскурсию…

Путешествие по каблуку итальянского сапога

Это вполне себе достойный променад с непременными массивными фонарями, скамейками и…

Путешествие по каблуку итальянского сапога

…с великолепной тенистой аллеей, протянувшейся до так называемого, нового города.
У Бриндизи даже есть своя «Русалочка»…

Путешествие по каблуку итальянского сапога

…Настоящая уроженка Южной Италии, «знойная женщина – мечта поэта…» — как сказал бы о ней Остап Бендер…
Так что же это за город Бриндизи? Это, по-прежнему, военно-морская база Италии, но значение ее падает… Город-трудяга, который не избалован вниманием туристов, но который, тем не менее, стремится сохранить свою самобытность, балансируя на грани развивающейся в сторону от центра современности…

Путешествие по каблуку итальянского сапога

и увядающей в центре старины… Чему уделять основное внимание: восстановлению старинных особняков или развитию новых жилых кварталов – этот вопрос, кажется, еще не нашел своего внятного ответа у городских властей…

Путешествие по каблуку итальянского сапога

И пока город остается в таком состоянии, местные художники, похоже, уже знают на этот вопрос ответ, постепенно превращая городские стены в галерею под открытым небом…

Путешествие по каблуку итальянского сапога

А город продолжает трудиться и отдыхать так, как и положено городу у моря – неспешно, с чувством и со вкусом…
Следующий день я отдал сразу двум городам, один из которых стал для меня просто открытием… Я говорю о крохотном городке с названием Галлиполи.

Галлиполи (Gallipoli)


Если попробовать перевести название города с греческого, то, как утверждается, имя его будет звучать как «Прекрасный (Красивый) город». За истинность этого перевода не поручусь. В том числе и потому, что ничего принципиально нового или эффектного в сравнении с тем же Бари или Монополи там не обнаружилось, кроме одного: весь старый город находится на острове, внутри арагонской крепости (Castello di Aragonese).

Castello di Aragonese
Castello di Aragonese

Несмотря на угрожающий вид крепостных стен и удобное географическое положение, город ни в один из исторических периодов, пережитых им, не выходил из статуса глубоко провинциального места, особо не развиваясь и сегодня…
Ну, разве что, где-то в XVIII веке Галлиполи пережил небольшой экономический взлет, развиваясь как порт, специализировавшийся на экспорте оливкового масла в Средиземноморье… Но этот период долго не продлился и город вернулся в состояние полусонного бытия и медленного течения времени, где не только дни, но и годы, десятилетия и даже века практически неотличимы друг от друга…

Чтобы попасть в город, надо проехать по старинному каменному мосту, построенному где-то в XVI веке. Собственно, его возраст и использованный при строительстве стройматериал сделали именем собственным название моста — Ponte Cittavecchia…

Путешествие по каблуку итальянского сапога

А в самом городе… привычные уже узкие улочки…

Путешествие по каблуку итальянского сапога

…по которым невесть как ухитряются разъезжаться машины с людьми…

Basilica cattedrale di S. Agata
Basilica cattedrale di S. Agata

…изысканно-резные церкви, такие как кафедральный собор Святой Агаты (Basilica Cattedrale di S. Agatha)…

Путешествие по каблуку итальянского сапога

…или скромные до аскетизма сооружения XV века, как в данном случае монастырская церковь Сан Доменико аль Розарио (Chiesa S. Domenico al Rosario)…

Largo Venneri
Largo Venneri

…дворцы наподобие Largo Venneri, насыщенно-розовый цвет стен которого сразу выделяет его из доминирующей в городе бело-бежевой гаммы цветов…

Riviera Sauro
Riviera Sauro

…и волны Ионического моря как и сотни лет до этого меланхолично накатывают на волноломы, окружающие крепость… Море, море, море… куда ни пойди….

Riviera Sauro
Riviera Sauro

И в самом деле, совершенно неважно, куда идти после моста – направо или налево – все равно это будет движение по кругу…

Riviera Diaz
Riviera Diaz

…по периметру стен арагонской крепости и называется этот путь Ривьера (Riviera)… Только время от времени в названиях Ривьер меняются имена собственные…

Riviera Diaz
Riviera Diaz

Вот, как в этом случае — Riviera Diaz…

Что касается крепости, то она, в общем, не сильно отличается от своих товарок, понастроенных и перестроенных практически по всем городам Южной Италии представителями Анжуйской и Арагонской правящих династий. Галиполлийская крепость тоже была построена византийцами в веке XIII-ом. Но в XIV веке арагонцы, захватив город, с усердием занялись ее модернизацией и повышением обороноспособности, возведя в стенах крепости 12 мощных бастионов…

Lungomare Marconi
Lungomare Marconi

К сегодняшнему дню часть бастионов разобрали, другую часть приспособили под рестораны, выставочные залы и даже… арт-объекты.

Путешествие по каблуку итальянского сапога

Проходы вдоль крепостных стен превратились в променад, а башни стали служить частью современного архитектурного перформанса…

Отранто (Otranto)


Путешествие по каблуку итальянского сапога

Как и большинство городов Южной Италии Отранто, расположенный на Адриатическом побережье в провинции города Лечче, город с долгой и тоже богатой на события историей. Отранто — едва ли не самый близкий к самой восточной точке Италии город —
к сегодняшнему дню подошел в статусе небольшого и, скорее, курортного городка с великолепным – не очень жарким даже летом — климатом и атмосферой беззаботного спокойного отдыха… Это и объясняет нахождение тут множества небольших уютных отелей, разместившихся как в самом городе, так и близ него – на скалистых берегах Адриатики… Кстати, в отличие от других городов Южной Италии, Отранто располагает огромной автостоянкой, от которой 5-7 минут хода практически до любого отеля города…

Centro Storico
Centro Storico

Если не брать в расчет античность, то достаточно широкую известность городу принес роман английского писателя Горация Уолпола «Замок Отранто», написанный и изданный во второй половине XVIII века. Сюжет повествования, связанный с проклятием, тяготеющим над древним аристократическим родом, эффектно разыгрывается в таинственно-мрачных декорациях средневекового итальянского замка… Загадка старинного портрета, классический любовный треугольник, судьбу которого вершит неумолимый рок… Сам же роман остался в истории, став предвестником нового литературного жанра — готической прозы и фактически задав стандарт литературы «тайны и ужаса», вполне успешно существующей и сегодня. Достаточно вспомнить Умберто Эко и Дэна Брауна…

Собственно, намерением взглянуть на прославленный пером Уолпола замок, и была продиктована поездка в Отранто…

Путешествие по каблуку итальянского сапога

Весь город представляет собой узкую полосу строений, вытянувшихся вдоль очаровательной, но довольно бурной в декабре бухты, на одной стороне которой находится исторический центр с тем самым замком. Точнее, с крепостью. Арагонская династия, захватив здесь власть, существенно перестроила в XV веке всю оборонительную систему города. Да так, что старый замок оказался внутри крепостных сооружений.

Castello degli Aragonesi
Castello degli Aragonesi

Похоже, замок весьма органично слился с новыми крепостными сооружениями и сегодня, по прошествии 600 лет, даже историки затрудняются уже определить границы замка, описанного Уолполом.

Castello degli Aragonesi
Castello degli Aragonesi

В общем, сегодня все это внушительное и массивное сооружение носит объединенное и не очень оригинальное для Южной Италии название Castello di Aragonese. Внутри крепости и замка практически нет ничего, что могло бы вызвать стойкий интерес.

Путешествие по каблуку итальянского сапога

Так что время лучше провести под стенами крепости, на небольшой площади, которая представляет отличную обзорную площадку, часть которой летом уставлена столиками близлежащих кафе… Или на крепостных стенах, откуда можно полюбоваться морскими видами…

За культурную часть поездки в Отранто отвечает кафедральный собор, украшенный мозаиками XII века и византийская церковь Chiesa di San Pietro. По древности и стиль: собор – яркое воплощение чистоты романского архитектурного стиля: строгость форм, лаконичность украшений, суровость внешнего вида.

Centro Storico
Centro Storico

Ну, а чем интересны мозаики? Во-первых, возраст мозаик и поразительная для 900 лет сохранность. А во-вторых, на мозаиках помимо привычных уже библейских сюжетов отразились и некоторые исторические события. Причем, видимо, не только из истории Италии. Говорят, что при внимательном рассмотрении на мозаиках можно увидеть изображение легендарного короля Артура… Но я, опять же, не поручусь за истинность такого рода утверждений, так как, в соборе был без гида…

Что касается церкви, то внешняя ее неброскость сочетается с великолепными мозаиками, причем, византийскими, что редкость для этих мест… Собственно, именно уникальность мозаик существенно ограничивает доступ в церковь. Она открывается далеко не каждый день и на довольно короткое время…

Лечче (Lecce)


Лечче часто называют «южноитальянской Флоренцией»… Это не совсем так. Или, что вернее, совсем не так… Побывав и там, и там могу определенно сказать, что это не более, чем рекламный посыл... Да, и не нужны Лечче никакие сравнения. И без них это город, который стоит того, чтобы до него доехать… Многое его отличает не только от далекой Флоренции, но и от апулийских городов. Достаточно сказать, что это один из немногих больших городов региона, который расположен довольно далеко от моря: 11 км. до Адриатического моря и вдвое дальше до Ионического. Практически в центре полуострова Саленто.

Конечно, как все итальянские города Лечче возник не на пустом месте. Ему предшествовал античный город, выросший из лагеря римской армии (statio militium romana) или, что вернее, из оборонительного форта, который стал притягивать к себе ремесленный люд… От этого периода в городе остался амфитеатр, построенный во времена римского императора Адриана (II век нашей эры). Амфитеатр вмещал в себя до 25 тыс. зрителей, а это значит, что форт к этому времени изрядно разросся, приобретя более солидный статус colonia… Был построен и театр, сегодня остроумно превращенный в подобие театра восковых фигур, воспроизводящего сцены бытовой жизни из античных времен…

Как бы то ни было, а преимуществом своего расположения город воспользовался сполна. В частности, во внешнем виде. На известняковом плато, на котором стоит город, добывается строительный камень – прочный, но легкий в обработке. Это позволило построить в Лечче огромное количество зданий с тонкой изящной резьбой и многофигурными композициями. Но главное достоинство камня – что подчеркивают все путеводители – это то, что по прошествии лет этот белый от природы материал приобретает теплый оттенок, начинает золотиться. В чем легко убедиться, побывав в Лечче… Сам же камень получил с тех пор название Pietra di Lecce… Кстати, зная про этот эффект, городские власти освещают город ночью фонарями, излучающими теплый желтоватый цвет. В соединении с цветом стен это создает удивительное ощущение нереальности всего происходящего вокруг…

То, что сегодня стремится увидеть каждый, кто приезжает в город, было создано в период правления Карла V... Путеводители называют этот период периодом Испанского правления. Именно в эти годы город стал фактически столицей региона, стремительно застраиваясь великолепными церквями и роскошными палаццо в стиле барокко. Сегодня Лечче – это едва ли не лучший и наиболее оригинальный образец южно-итальянского барокко – совершенно бесстыдного в отображении страсти и чувственности…

Piazza Santo Oronzo
Piazza Santo Oronzo


Piazza Santo Oronzo
Piazza Santo Oronzo

Собственно то, ради чего едут в Лечче – это довольно большой квартал с привычными уже узкими извилистыми улицами, небольшими campo (площадями) и великолепными барочными особняками. Центром этого квартала является Piazza di Oronzo. В оформлении этой площади нашли свое отражение все важнейшие этапы развития города…
Так, Римский театр в центре площади напоминает о том, что город является наследником античной культуры.

Colonna di Sant'Oronzo
Colonna di Sant'Oronzo

Колонна Святого Оронцо – это память о первом епископе Лечче, умерщвленном по приказу императора Нерона в середине первого века нашей эры и ставшем покровителем города. Правда, бронзовая статуя епископа поднялась над Лечче лишь спустя 1700 лет после его смерти. И как часто это бывает, повод для этого был безрадостным. Об Оронцо, как покровителе города, вспомнили, когда бушевавшая по всей тогдашней Европе эпидемия чумы докатилась до Апулии и Лечче. Но… горожанам повезло: то ли святость первого епископа Лечче помогла, то ли еще что… В общем, зловещая напасть прокатилась по городу быстро и без большого ущерба для его жителей… Как бы то ни было, в благодарность ли, на всякий ли случай, но в 1739 году бронзовый Оронцо вознесся над центром города на высоту около 30 м.

Норманны оставили о себе не так много памяти. Наиболее ярким напоминанием об этом периоде является небольшая, но очень красивая церковь святого Николая и Катальдо, построенная в XII веке.

Basilica di Santa Croce
Basilica di Santa Croce

Все остальные архитектурные шедевры связаны с временем Карла V. Тогда (XV-XVI века) и было построено то самое, многочисленное семейство базилик с эффектными резными фасадами и скульптурными украшениями и дворцы, которые неизменно восхищают многочисленных гостей города. Среди тех, кто посещал Лечче, считается, что наиболее ярким примером, можно сказать, триумфом леччийского барокко является базилика Santa Croce, построенная в 1549—1679 гг. Действительно, центральный ее узор поражает тонкостью и орнаментальной сложностью. Но в целом, в ней присутствует некоторый переизбыток декора. Возможно потому, что начинал строительство один архитектор, Габриэле Рикарди, а заканчивал другой – Цингарелло. Именно ему и принадлежит авторство окна розы и фронтона. Забавно, но говорят, что результат настолько впечатлили его самого, что он не смог удержаться от соблазна встроить свой профиль в многофигурной композиции фасада... Но на мой взгляд базилика Святой Ирины выглядит интересней. Это очень хороший образец архитектурной гармонии и изящества декора…

Duomo
Duomo


Piazza del Duomo
Piazza del Duomo

Площадь Кафедрального собора прячется в глубине квартала и попадаешь на нее далеко не вдруг… Кафедральный собор Лечче среди многочисленных базилик, словно парящих в воздухе, выглядит тяжеловесней, зато разглядеть его проще: площадь, хоть и небольшая, легко позволяет это сделать... Вместе с колокольней все сооружение выглядит очень гармонично и стильно. Всю остальную часть периметра площади занимает Епископский дворец и духовная семинария…

Chiesa di San Matteo
Chiesa di San Matteo

Войти в старый город обязательно надо через городские ворота. Это сразу настраивает на нужный лад… Построенные в начале XVIII века, ворота (например, Porta Rudia) сразу привлекают к себе внимание тем, что вполне утилитарная функция реализована так, словно речь идет о роскошном дворце… Да, собственно, так оно и есть… Весь Storico centro Лечче воспринимается так, будто создан он талантливейшим творцом в соответствии с единым замыслом…

Centro Storico
Centro Storico

Ну, а в память о благословенных временах испанского монарха в середине XVI века (1500—1558 гг.), вместо городских ворот была воздвигнута Триумфальная Арка, на фронтоне которой высечена в камне биография Карла V. Интересно, что декорирована только передняя часть Арки. Задняя часть, обращенная к городу, представляет собой ровную стену. Ну, и название ее – Porta di Napoli – и вовсе удивляет, поскольку власть неаполитанского короля продержалась в городе... всего 1 день, после чего вновь вернулась к испанцам... Это случилось в 1799 году…

А недалеко от этой церкви есть ботанический сад Орто-Ботанико-ди-Лечче.

Неаполь

Часть III: Возвращение в Неаполь…

Возвращение в Неаполь было, отнюдь, не утилитарной поездкой в обратную сторону. На этом пути удалось посетить одно из двух интереснейших мест Южной Италии — городок Альберобелло и даже заехать в легендарный Сорренто.
Но если с Сорренто все получилось как-то скомкано, поскольку время посещения пришлось на поздний вечер, то Альберобелло предстал во всей своей красе под лучами яркого утреннего солнца. Впрочем, по порядку…

Альберобелло (Alberobello)

Чтобы посмотреть Альберобелло – город, находящийся в списке мирового культурного наследия ЮНЕСКО, пришлось сделать крюк, впрочем, совсем небольшой, что-то около 20 км. Что же такое Альберобелло с точки зрения мировой культуры? Это город так называемых, трулли (trulli) – небольших круглых домиков со сводчатыми потолками и островерхими конической формы крышами, сложенных из грубо обработанных блоков известняка, без использования какого-либо связующего раствора.
Alberobello
Alberobello
Таких строений в Альберобелло более тысячи…
Сразу скажу, что трулли – это множественное число, а в единственном числе такое сооружение называется трулло.

Trulli
Trulli
Стены трулло достигают метровой толщины, что создает комфортную атмосферу внутри дома, что называется, при любой погоде.
Trullo inside
Trullo inside
Летом здесь достаточно прохладно даже без кондиционера, зимой — тепло. Впрочем, апулийской зиме позавидует российское лето. Но это так, к слову…
Происхождение названия – трулли — имеет много версий и не столь уж важно, какая из них справедлива. Равно как не имеет большого значения причина появления трулли, самым старым из которых уже около 600 лет. Впрочем, в связи с этим вопросом путеводители обычно рассказывают историю о графе Джанджироламо, который хотел создать феод, в силу чего был заинтересован в увеличении населения и строительстве городского поселения, но при этом очень не хотел платить довольно обременительный королевский налог за каждый вновь построенный дом. Так и появилась идея строить дома «сухим» способом, т.е., использовать только камни без раствора. Ну, а круглая форма домов и конусообразные крыши в большей степени делали их похожими на хозяйственные постройки, чем на жилые… В общем, в случае чего (например, если в город нагрянет королевская инспекция) дома легко превращались в бесформенную груду камней. Для этого в основание крыши закладывался камень (аналог того самого, краеугольного :), при извлечении которого дом стремительно оседал и превращался в груду камней… А с камней какой спрос?.. Восстанавливались дома, разумеется, тоже очень быстро. Вот такая история… Правда это или нет, трудно сказать. Учитывая, что такой город в Апулии, да и во всей Италии один, то изложенная выше версия, пожалуй, ближе к легенде, чем к реальности. Да, и граф происходил из семейства, получившего земли, на которых стоит Альберобелло, из рук неаполитанского короля и вряд ли пошел бы на столь примитивный обман своего сюзерена… Как бы то ни было, но катаклизмы 300 с лишним последующих лет обошли Альберобелло стороной и сегодня это небольшой городок, но исключительно опрятный и какой-то очень лубочный, что ли…
Trulli Street
Trulli Street
А трулли – строения абсолютно живые, обитаемые, практически лишенные коммерчески-туристического налета… И в трулло-баре с видом на домики, куда более уместными в сказке о Белоснежке и семи гномах, можно с наслаждением выпить легкого белого вина…
Trulli Street
Trulli Street
Обратная дорога была уже хорошо знакома и несколько остановок для фотосессий не помешали добраться до Неаполя раньше запланированного срока. Таким образом, появилась возможность заехать еще куда-нибудь, близ Неаполя. Например, в Сорренто…

Сорренто (Sorrento)

Большая часть дороги до Сорренто, проходившая по скоростной федеральной трассе, заняла минут 10-12. А вот путь, ведущий непосредственно в Сорренто, оказался довольно долгим и весьма извилистым (в прямом смысле слова) спуском.
Way to Sorrento
Way to Sorrento
Дело было к вечеру…
Путешествие по каблуку итальянского сапога
Начинало темнеть. А если учесть, что аккурат в это время дорогу стала окутывать облачность...
Way to Sorrento
Way to Sorrento
…изрядно затормозив движение, то поездка стала выглядеть довольно авантюрной: ведь машину надо было вернуть к определенному часу…
Как бы то ни было, до Сорренто я, все-таки, добрался и даже прогулялся по центральной улице…

Путешествие по каблуку итальянского сапога
Ну, что можно сказать… Предрождественский Сорренто оказался самым густонаселенным городом из всех, что я посетил в этой поездке… Толпы людей на узеньких тротуарах; множество машин, ухитряющихся как-то протискиваться и разъезжаться между тротуаров, заполненных людьми; множество магазинов и ресторанов, при виде которых людские толпы растекаются плотными ручейками по направлению к дверям…
Way to Sorrento
Way to Sorrento
Свернув на боковую улицу, ведущую к морю...
Путешествие по каблуку итальянского сапога
…набрел на небольшой сад, который на поверку оказался старинной террасой. Встретил на ней закат и с чувством выполненного долга вернулся к машине…
Возвращение в Неаполь прошло не без приключений. Навигатор автомобиля долго не находил дорогу, а навигатор смартфона вообще предложил новый маршрут, который даже на карте оканчивался… тупиком. В общем, пришлось выезжать по памяти. А в самой высокой точке серпантина включился, наконец, и навигатор…

Неаполь (Napoli)

И вот, наконец, Неаполь... Машина сдана и впереди целых три свободных дня...
Уже при первом и очень беглом знакомстве с этим городом (кстати, третьим по величине в Италии), которое состоялось полутора неделями раньше, как-то сразу вспомнилось выражение управдома из легендарной «Бриллиантовой руки» — ставшее крылатым — про «город контрастов», как тему лекции в «нашем ЖЭКе» побывавшего ТАМ (ох, с какими же неподражаемо-многозначительными интонациями произносила это слово блистательная Нонна Мордюкова) С.С. Горбункова.

Путешествие по каблуку итальянского сапога
И впрямь, это выражение как будто специально создано для характеристики Неаполя. Одни только поиски гаража и попытка въехать в него, не нарушая правила, чего стоили…
Трехдневное пребывание в Неаполе более, чем убедительно подтвердило первое впечатление о контрастах как ярком свойстве именно Неаполя. А началось все буквально на следующий день, причем, с самого раннего утра и для этого даже не пришлось выходить из отеля. Мой отель – весьма респектабельный по европейским меркам и, что называется, с «историей», —

Hotel Naples
Hotel Naples
расположился на центральной улице города Корсо Умберто (Corso Umberto).
C.so Umberto
C.so Umberto
Завтрак проходит в зале с огромными окнами-витринами. Ранним утром, когда первые и еще очень робкие лучи солнца гуляют по практически пустому залу ресторана, занимаю столик у окна. Напротив массивное классицистическое здание местного Университета с колоннами и мраморными ступенями. На верхней ступени стоит картонная коробка, плотно придвинутая к дверям, отделанным бронзой и латунью. В коробке что-то зашевелилось… Через мгновение оттуда вылез бомж. С наступлением рассвета он убирает свою «постель». Делает это быстро, аккуратно (видно, что не в первый раз) и с чувством собственного достоинства. Так же аккуратно и быстро умывается водой из университетского фонтана, причесывается, складывает нехитрые пожитки в потертый рюкзак и, спрятав коробку в густых кустах, отправляется по своим делам…
Ощущение нереальности происходящего усиливает изысканный интерьер ресторана и стильный тихий лаунж, льющийся из спрятанных динамиков… Словно ты в зрительном зале, а улица города – это театральная сцена, на которой разворачивается действие какой-то пьесы… Впрочем, почему какой-то? Неаполь – это безраздельное царство героев Эдуардо де Филиппо… Или, если быть более точным, то пьесы Эдуардо (так несколько фамильярно, но одновременно глубоко почтительно называют драматурга в Неаполе) – это великолепный, очень живой и колоритный портрет родного ему города, в котором тесно переплелись хорошее и плохое, радость и грусть, блеск и нищета…
Путешествие по каблуку итальянского сапога
Именно Эдуардо де Филиппо (Eduardo De Filippo) – драматург и режиссер, чьи пьесы с большим успехом шли в отечественных театрах, принес Неаполю всемирную известность. Впрочем, насчет всемирной не поручусь. Но в СССР постановку его пьес всегда сопровождал аншлаг… Обаятельнейшие прохиндеи, герои пьес «Моя профессия – синьор из общества» и «Неаполь – город миллионеров», не оставляли советских зрителей равнодушным...
Castel Nuovo
Castel Nuovo
Да, это и неудивительно… Ведь сам Неаполь – это не что иное, как большой театр, в котором его актеры – горожане – пишут нескончаемую пьесу своей жизни, в которой прочно перепуталась реальность с театральностью…
Путешествие по каблуку итальянского сапога
На этом, пожалуй, я прерву свой рассказ о Неаполе. Три дня, проведенные в нем, накопили столько впечатлений, что они вполне потянут на отдельное повествование. Да и сам город настолько самобытен и ярок, что ему будет явно тесновато в рамках данного повествовательного road-movie. Он требует отдельного к себе внимания…

Комментариев нет:

Отправить комментарий